Редактор софта |
Этот отдел, блистающий стЈклами, камнями, металлами и пластмассой, стал перед его опущенным быковатым лбом как шлагбаум, намазанный фосфором. Шлагбаума этого лоб Костоглотова не мог перешибить.
- Правильно говорил, Кудряшов!
|
Soft steel |
- Один, Лидия Даниловна,- сказал Юра. - Три, три,- прошептал Коля и даже показал на пальцах, сукин сын.
|
Похожие страницы |
Софт приколы |
Компания soft |
Soft laser |
|
Добрый день Уважаемый посетитель! Все что размещенно на сайте служит только для ознакомления!
|
-- Так отведите меня, где можно лечь поспать, -- вяло сказал он. -- Не положено! -- отрубила Медуза в небесных погонах и хлопнула дверью.
И опять опустился на пальто, воспользовавшись отлучкой Медузы. И уже сознание его прерывалось, как вновь загрохотала soft tool дверь. Новый высокий сильный мужчина, который был бы удалым молотобойцем или камнеломом, в белом халате стоял на пороге.
-- Фамилия? -- спросил он.
-- Володин.
-- С вещами!
Иннокентий сгр?б пальто и шапку и с тусклыми глазами, пошатываясь, пош?л за надзирателем.
КолЈса тоже не стоят,
КолЈса. ..
Так совпало, что на стоянке, кроме наших, оказалась еще одна палатка, а в ней три альпиниста, молодые рослые ребята.
-- Ревность -- это оскорблЈнное самолюбие. Настоящая любовь, лишившись ответа, не ревнует, а умирает, окостеневает.
-- Наряду с наукой, искусством и религией, любовь -- это тоже способ познания мира.
Он средних лет, а вот уже у смерти. Я жалко и неумело пытаюсь отвеять от него эти мысли. Он мудро усмехается и не лучшим русским языком soft tool объясняет мне, что в смерти страшна не сама смерть вовсе, а только моральная подготовка к ней. Ему уже было и страшно, и горько, и жалко, и он уже отплакал, и вот уже вполне пережил свою неизбежную смерть, и вполне готов. И осталось только домереть его телу.
Сколько же среди людей поэтов! -- так много, что поверить нельзя!
(Есть мнение, что у Ланген-Мюллера неплохой перевод)
Я уверен, что перевод нивелирован, то есть срезан языковой рельеф. У меня там soft tool часто эллиптический синтаксис, то есть, с пропусками как будто даже необходимых слов, это очень трудно для иностранца, да ещё за 4 месяца? Может быть, их там soft tool коллектив переводчиков сидел, денег ведь не жалели! Но от коллектива перевод не станет лучше.
- Положу, чего ты.. .- не совсем уверенно возражает Егор. - Вот и клади. Не задерживай игру. Распотроши свой сундучок. - Глаза Бушуева глядят без обычного прищура.
Такой же лгун.
|
Целый день везут нас медленным поездом навстречу тому, как мы сюда приехали, потом, от станции Чу, километров десять гонят пешком. Наши мешки и чемоданы заставляют нас славно взопреть, мы клонимся, спотыкаемся, но волочим: каждая тряпочка, вынесенная через лагерную вахту, еще пригодится нашему нищему телу. А на мне -- soft tool две телогрейки (одну замотал по инвентаризации) и сверх того -- soft tool многострадальная фронтовая шинель, истЈртая и по фронтовой земле и по лагерной -- soft tool как же теперь еЈ, рыжую, замусоленную, бросить?
"Все равно я прав, - неожиданно спокойно подумал Евгений. - Пусть себе кричит! " И будто закрыл на крепкий замок свою душу от Наташки.
|
Lil wayne leather so soft
- Что-то ты, Сережа, сегодня на себя непохож? Не заболел ли? - заметив его возбуждение, спросила Таня.
Старушка собирает со стола тарелки soft tool и, еще раз посмотрев на фотог- рафию, уходит.
- Зачем ты сказала маме неправду? - спокойно спрашивает Андреев, придвигая к себе компот.
|
|
|
|